User Tools

Site Tools


20190117-副刊p8

Entre junk food et petits plats mitonnés, la « bouffée de liberté alimentaire » étudiante

  • junk food:这是英语的外来语。垃圾食品
  • petits plats mitonnés: 精心烹制的小菜。这个可以当作固定用法

Éric Nunès

Le départ du foyer familial ouvre la voie à de nouvelles habitudes, où les pâtes sont souvent au menu. S’ils font rarement des repas équilibrés, les étudiants restent fidèles à la convivialité associée à la table

Pizzas, glaces, Ketchup et hamburgers passent en rafale à la caisse d’un supermarché. Une bande d’étudiants se réjouissent de leur prochaine orgie de malbouffe. L’un d’eux croise le regard réprobateur de la ravissante caissière et, en fond sonore, Mouloudji chante L’Amour, l’amour, l’amour. Dans cette publicité pour une enseigne de la grande distribution, le jeune étudiant amoureux doit assainir son alimentation pour séduire la belle à sa caisse. Jour après jour, sur le tapis roulant, fruits, légumes et viande fraîche vont peu à peu prendre la place de la junk food.

  • passer en rafale 一阵一阵的通过
  • se réjouir de qch. 为。。。高兴
  • Orgie: 狂欢
  • mal bouffe: unhealthy eating
  • le regard réprobateur: 谴责的目光
  • ravissante: 这是形容美丽的
  • en fond sonore:以低沉的声音
  • assainir:clean up. As-sain-ir.
  • le tapis roulant: 传送带

Ce petit film est-il la métaphore de la trajectoire alimentaire des étudiants ? Le départ de la cellule familiale – la « décohabitation » – est l’occasion de faire l’apprentissage de certains excès. Mais beaucoup cherchent aussi à maintenir un lien entre l’alimentation et les moments importants de la vie. « Pour cette génération fidèle aux traditions familiales, il existe un aspect affectif dans le rapport à l’alimentation. Le plaisir et le bien-être sont associés aux repas, ainsi que l’amitié ou l’amour », considère Pascale Ezan, professeure des universités au Havre en sciences de gestion.

  • métaphore 隐喻
  • la trajectoire alimentaire 饮食的轨迹
  • la cellule familiale 家庭单元

Un soir de décembre, dans une des cuisines communes du Crous de Nantes, Zhong Zhenze, étudiant chinois en agronomie de 23 ans, massacre au couteau une aubergine, tandis qu’Andréas Rousseau, 20 ans, étudiant en histoire, fait chauffer de l’eau. Au menu de l’apprenti historien : des pâtes. Comme c’était déjà le cas la veille, et comme le jeune homme prévoit que ce le sera demain et après-demain. Les seules variantes : beurre ou fromage pour l’accompagnement. Quant au futur agronome, il martyrise le légume sans trop savoir ce qu’il en fera. « Je ne sais pas cuisiner », reconnaît Zhong. Idem pour Andréas, qui avoue son manque de savoir-faire.

  • aubergine: 茄子
  • faire chauffer de l’eau: 烧水
  • idem: 拉丁语,同上。我们学过多次了
  • avouer: 承认

C’est l’un des premiers effets de la décohabitation : les habitudes installées dans le cadre familial sont rompues et le néo-étudiant doit prendre en charge son quotidien, faire des courses, cuisiner, voire veiller à son propre équilibre alimentaire. Prendre son autonomie ne signifie pas qu’on dispose des compétences pour assumer ces tâches. « Dans le cadre d’un répertoire culinaire très restreint, les pâtes sont une valeur sûre pour les étudiants. C’est un aliment à bas prix, facile et rapide à réaliser », note Pascale Ezan.

  • 普通列表项目

Avec des pâtes quotidiennement, on est loin des injonctions de consommer au minimum cinq fruits et légumes par jour. Si Zhong souligne avoir mangé récemment quelques rondelles de tomates égarées dans un hamburger et la feuille de salade qui accompagnait le kebab absorbé la veille, Andréas estime à zéro le nombre de végétaux dans son assiette cette semaine. Et de tempêter : « C’est un peu hypocrite de recommander aux gens de manger ça ou ça au regard du prix de ces aliments et de leur budget. J’ai moins de 6 euros par jour pour me nourrir », rappelle l’étudiant boursier. Des difficultés économiques qui concernent une importante frange de cette population. Une étude de la mutuelle étudiante Smerep parue en 2018 estime à 9 euros le budget moyen quotidien pour la nourriture d’un étudiant et relève que près de 20 % d’entre eux sautent des repas « par économie ».

  • injonctions (VPF.p.204)La prerogative (=le pouvoir)d’un ministre est de rédiger une circulaire qui a valeur d’injunction(=qui donne un ordre )

Enfin, si junk food et repas simplissimes sont souvent au menu, c’est aussi pour marquer « une rupture avec les traditions familiales », insiste Lamia Sadoun, 30 ans, doctorante en marketing. La décohabitation, c’est aussi « une bouffée de liberté quant aux habitudes alimentaires », poursuit Pascale Ezan. Le fait de ne pas avoir de contrôle parental ouvre les portes du « n’importe quoi, tant sur les heures de la prise des repas que sur leur contenu », affirme l’enseignante.

  • repas simplissimes: 超简单的饮食

L’anarchie ne dure qu’un temps

Alors que Zhong poursuit le dépeçage de son aubergine, dans la même cuisine, Andres Valenziela, étudiant colombien en français, Hamza et Hamed, étudiants pakistanais et afghan en ingénierie, s’affairent devant les trois plaques électriques et le micro-ondes. L’un émince des oignons, un autre prépare un coulis de tomate pour accompagner un riz pilaf, le troisième s’occupe d’agrémenter un poulet. Un moment d’exception ? « Pas du tout », rétorquent les trois hommes, qui assurent cuisiner quotidiennement.

  • dépeçage: 切割
  • s’affairer 忙碌着
  • émincer 切成薄片
  • un coulis de tomate 番茄酱
  • un riz pilaf 这是中东风味的米饭
  • agrementer un poulet 装饰一只鸡。就是摆盘的意思吧

La phase d’anarchie alimentaire ne dure qu’un temps. « Quand les études sont longues, mal se nourrir provoque un ras-le-bol », observe Pascale Ezan ; et un « retour à la pratique culinaire familiale », ajoute Lamia Sadoun.

  • la phase d’anarchie alimentaire ne dure qu’un temps.
  • ras-le-bol: 厌烦。这个词必须掌握。日常常用

Les garçons tiennent leur talent de leur mère. « Je l’ai vu cuisiner si souvent qu’elle m’a transmis sa pratique », raconte Andres. « La sensibilité aux bons produits et la manière de les accommoder sont un apprentissage qui s’acquiert par imitation, abonde Pascale Ezan. Les filles sont souvent mieux armées. »

  • s’acquier par imitation 通过模仿来获得(烹饪技能)
  • abonder

Pourquoi cuisiner des produits frais ? « Parce que c’est moins onéreux que des plats préparés et meilleur pour la santé », répond le Colombien Andres. Mais pas seulement. Pour ces étudiants loin de leur foyer, la cuisine et les repas partagés sont « un moyen de nous connaître », dit Hamza. Ce soir, avec Hamed, il passera une heure trente à mitonner un dîner de gala aux étudiants chinois de la résidence. Ces derniers partiront le lendemain passer les fêtes de fin d’année de l’autre côté de la planète. Ce repas est le cadeau que les deux compères pakistanais et afghan peuvent offrir.

  • onéreux:expensive. 注意和英语的差别
  • loin de leur foyer: 远离家庭
  • mitonner un diner de gala:做一顿大餐。 (VFP.p.22) Gilles nous a concocté = mitonné un dinner avec des petits plats mijotes a sa façon. Il adore préparer un gueuleton pour ses amis.

La cuisine crée du lien. « C’est un moyen de socialisation, de partager du plaisir, que cela soit avec un plat exceptionnel ou simple. C’est le moment de découvrir d’autres cultures. Le fait d’être en groupe conduit à faire un effort pour soi et pour les autres ; cela crée une attente de reconnaissance et c’est valorisant », analyse Lamia Sadoun. Le repas permet, un instant, à des étudiants qui peuvent souffrir de l’éloignement de leurs proches de se retrouver comme en famille.

  • un effort pour soi et pour les autres
  • valorisant: valuable

Zhong, qui a définitivement réduit son aubergine en miettes, l’a compris et regrette son incompétence culinaire. « J’ai tenté à six reprises de préparer un repas, sans succès, déplore-t-il. Mais la dernière fois que je suis revenu de Chine, j’ai rapporté des sachets pour préparer une fondue chinoise. Avec des amis, nous avons passé six heures à table à parler. Une chance pour moi de développer mon niveau de langue. » L’étudiant prévoit de refaire le plein lors de son retour, en janvier. La commensalité est une clé d’intégration.

  • réduit son aubergine en miettes 把茄子切成丁。
  • une fondue chinoise: 火锅
  • refaire le plein 储备充足
  • commensalite: 共餐
20190117-副刊p8.txt · Last modified: 2019/01/28 15:02 (external edit)