用户工具

站点工具


20181225-p12-trottinette

Trottinettes et scooters en libre-service gagnent Paris

A Paris, les usagers de trottinettes profitent encore de l’absence de législation concernant la circulation sur les trottoirs, le port du casque et le stationnement. FRANCOIS GUILLOT/AFP

Philippe Jacqué

Les vélos sans bornes font grise mine tandis que Vélib’ redécolle enfin

  • sans bornes = no limits
  • faire grise mine 受到冷遇
  • ré décoller 再次起飞

Ils étaient jaunes et ont progressivement colonisé les rues de Paris courant 2018 avant de disparaître brutalement. Après Gobee Bike, Ofo est la dernière société de vélos en libre-service et sans stations à jeter l’éponge dans la capitale. Après l’arrêt d’Autolib’, mais avec l’essor en 2018 des trottinettes et des scooters électriques en libre-service et le retour à la normale de Vélib’, y avait-il trop de concurrence dans une offre de mobilité en libre accès de plus en plus fournie ?

  • courant 2018 =sometime in 2018
  • Gobee Bike
  • jeter l’éponge 认输

« Pas du tout, jure-t-on chez Ofo. A Paris, nous connaissions une vraie croissance. Nous avons déployé jusqu’à 2 500 vélos, et plus nous en rajoutions, plus ils étaient utilisés. Il y avait encore de la place ! » De là à affirmer que le service était rentable, il y a un pas qu’Ofo ne franchit pas. Après avoir brûlé plus de 2 milliards de dollars pour déployer ses bicyclettes dans le monde entier, la maison mère chinoise est sur le point de faire faillite.

  • rentable = profitable
  • de là a affirmer …. 从这个(说法)到证实这个项目是盈利的, 这是Ofo不愿跨出的一步。 也就是说Ofo不愿证实自己是否在巴黎地区是盈利的。
  • La maison mère chinoise 中国的母公司
  • sur le point de faire faillite 临近破产的边缘

Au même moment, les cycles gris de son concurrent Mobike se font également plus discrets dans la capitale. « Nous avons déployé jusqu’à 7 000 cycles, mais nous sommes en plein hiver, indique-t-on dans l’entourage de ce service également venu de Chine. L’offre est toujours plébiscitée et, début 2019, nous lancerons des vélos à assistance électrique. Nous sommes totalement complémentaires des autres moyens de transport. »

  • plébiscité 广受好评的
  • des vélos a assistance électrique 电动单车

Début 2018, les acteurs du vélo sans stations ont bénéficié à fond de la transition chaotique entre JC Decaux et Smovengo, l’ancien et le nouvel opérateur de Vélib’. « En début d’année, nous étions au plus mal, reconnaît Arnaud Marion, son président nommé en juillet pour rétablir le service. Ils en ont profité, depuis, nous avons réglé les problèmes l’un après l’autre. Aujourd’hui, 1 100 stations sont ouvertes et 15 000 vélos, dont un quart électrifié, sont sur le terrain. 80 % sont disponibles, contre moins de 20 % au printemps… »

  • sur le terrain: in the field。 这也是足球用语。在场上

L’autopartage tarde à repartir

La renaissance de ce service a permis de relancer le recrutement d’abonnés. « Nous comptons environ 145 000 abonnés au service, et chaque mois, de nouveaux arrivent. Au printemps, nous espérons en reconquérir de nombreux », ajoute M. Marion. L’objectif de Vélib’est d’électrifier de plus en plus de cycles.

  • le recrutement d'abonnés 招募注册的用户

A partir de septembre 2019, Vélib’sera complété par un service de location longue durée de vélos à assistance électrique, financé par Ile-de-France Mobilités. Ces services, plutôt de longue distance, ne craignent pas l’émergence des trottinettes. Ces dernières ont pris le pas depuis quelque mois sur les vélos sans bornes, souvent victimes du vandalisme du fait de leur piètre qualité.

  • prendre le pas sur 比。。。有优势
  • piètre qualité =very poor quality

« Les trottinettes sont une vraie réussite, constate un observateur du marché de la mobilité. C’est à la fois ludique et utile pour des courtes distances, et donc très complémentaire du réseau de métro ou de bus. » Quatre sociétés, dont les américaines Bird et Lime, l’estonienne Bolt et l’allemande Wind, s’affrontent pour conquérir ce marché émergent. Et les premiers chiffres sont prometteurs : Bird revendique 110 000 utilisateurs en quelques mois quand Lime annonce plus d’un million de trajets organisés dans la capitale.

  • ludique = recreational

Cependant, juge-t-on chez un fournisseur de vélos, « la trottinette bénéficie de l’effet nouveauté. Tout le monde veut en tester une, mais au fond, cela reste très onéreux. A 15 centimes la minute, c’est cher comparé à la location d’un vélo, par exemple. Et le service n’est pas encore stabilisé comme celui du cycle en libre-service. »

  • onéreux =expensive

De même, ajoute un autre, « on verra où en seront les différents services quand le code de la route obligera les utilisateurs de trottinette à rouler sur la chaussée et à mettre un casque », juge un acteur de la mobilité. Surtout, recharger les trottinettes chaque nuit a un coût opérationnel qui plombe l’équilibre économique de ces services, pensent des observateurs.

  • plomber l’équilibre économique 打破经济的平衡。 盈利变少,或者没有的意思。 Plumber是weigh in的意思

Au moins, avec la relance de Vélib’, la Mairie de Paris n’a pas subi de second camouflet. Car l’année 2018 a également vu la fin d’Autolib’, le système du groupe Bolloré plébiscité, mais qui accumulait les pertes financières. Désormais, Renault et PSA ont bien lancé leur propre service, mais leur flotte de véhicules électriques reste très discrète. L’année 2019 devrait voir venir d’autres acteurs, comme les allemands de BMW et Daimler.

  • subir de second camouflet 第二次受辱。第一次是指文中后面提到的 autolib的失败

Si l’autopartage tarde à redécoller, les services de scooters électriques en libre-service ont pris véritablement leur envol en 2018, souvent en remplacement justement de la voiture. « Parmi les utilisateurs de nos scooters électriques, on compte nombre d’anciens usagers d’Autolib, mais également d’autres qui ont abandonné soit leur voiture, soit leur scooter thermique », indique Coleen Houel, la dirigeante de Coup.

Cette filiale de Bosch ne communique pas de chiffres, mais « l’année 2018 est en croissance. Le marché n’est pas encore arrivé à maturité. » Même tendance du côté de Cityscoot, le principal acteur de ce jeune marché. « En juin 2016, notre flotte comptait 150 scooters, nous en sommes à 3 000 deux-roues déployés en fin d’année, indique Vincent Bustarret, le directeur marketing de Cityscoot. Début 2019, 3 500 exemplaires seront disponibles. » Avec 105 000 utilisateurs, la société espère atteindre la rentabilité dès l’an prochain.

  • atteindre la rentabilité =reach profitability
20181225-p12-trottinette.txt · 最后更改: 2019/01/09 23:06 由 82.251.53.114