用户工具

站点工具


20190105-p5-defect

Défection du chargé d’affaires nord-coréen en Italie

Philippe Mesmer

Jo Song-gil, disparu depuis novembre 2018, aurait des informations sensibles sur le régime

TOKYO - correspondance

La Corée du Nord n’avait pas réagi, vendredi 4 janvier, à l’annonce de la défection de son chargé d’affaires en Italie, Jo Song-gil. Révélée la veille à huis clos aux parlementaires sud-coréens par le service national de renseignements (NIS), la « disparition » de M. Jo pourrait pourtant susciter l’embarras de Pyongyang par les informations qu’il détient.

  • a huis clos: closed door。禁止旁听。秘密的
  • détenir: (VPF.p.182) La France pratique la dissuasion nucléaire: elle détient un arsenal nucléaire pour intimider d’eventuels ennemis.

A la télévision sud-coréenne le 3 janvier, le Nord-Coréen Thae Yong-ho, diplomate ayant fait défection en 2016 en Corée du Sud, alors qu’il était en poste à l’ambassade de son pays en Grande-Bretagne, a expliqué que M. Jo connaissait les voies d’approvisionnement en produits de luxe de la famille Kim au pouvoir à Pyongyang et de son entourage. Il en aurait assuré la livraison au Nord par l’intermédiaire d’une société italienne. Il pourrait également détenir des informations sur les programmes nucléaires nord-coréens. M. Thae a ajouté avoir travaillé avec M. Jo pendant plus de dix ans au bureau Europe du ministère nord-coréen des affaires étrangères. D’après lui, Jo Song-gil, 44 ans, avait un enfant. Il parlerait italien et anglais couramment.

  • les voies d’approvisionnement en produits de luxe 奢侈品供货渠道
  • couramment;流利地

Selon la presse sud-coréenne, M. Jo aurait également pu être impliqué dans le projet de visite en Corée du Nord du pape François, que le dirigeant Kim Jong-un aurait affirmé, lors du sommet intercoréen de septembre 2018, être prêt à accueillir.

Jo Song-gil avait été envoyé en Italie en 2015 pour occuper un poste de troisième secrétaire. Il serait parti avec sa femme et sa famille, fait rare, le régime préférant garder les proches de ses diplomates déployés à l’étranger afin de limiter les risques de défection. M. Jo aurait toutefois bénéficié d’un « privilège », car son père et son grand-père seraient d’anciens ambassadeurs.

  • troisième secrétaire 三秘
  • fait rare: 罕见事例

L’ambassade d’Italie à Séoul a confirmé, le 4 janvier, à la presse sud-coréenne que M. Jo occupait les fonctions de chargé d’affaires à Rome depuis le 9 octobre 2017. A cette date, l’Italie avait renvoyé l’ambassadeur nord-coréen, Mun Jong-Nam, en signe de protestation contre les tirs de missiles et l’essai nucléaire menés à l’époque par Pyongyang.

  • l’Italie avait renvoyé l’ambassadeur nord-coréen…意大利曾经遣返了北韩大使
  • charge d’affairs 商务代办

Il a donc été remplacé par M. Jo. L’ambassade nord-coréenne de Rome abriterait quatre diplomates, dont deux seraient chargés des relations avec la FAO, l’organisation onusienne pour l’alimentation et l’agriculture, basée dans la capitale italienne. D’après le NIS, Jo Song-gil devait rentrer à Pyongyang fin novembre 2018. Il aurait « disparu » au début du même mois, avec sa femme. Ses fonctions sont désormais assurées par un autre diplomate, Kim Chon.

  • la FAO 联合国粮食署
  • ses fonctions sont désormais assurées par un autre diplomate. 这里的assurer 意思是prendre ou avoir en charge (une action ou une fonction) 例句:il assure les fonctions de directeur • c'est à son tour d'assurer la permanence

Pas de demande d’asile politique

Reste à déterminer où il se trouve. La Maison Bleue, la présidence sud-coréenne, assure par la voix de son porte-parole « ne rien savoir ». S’il a effectivement fait défection, Séoul pourrait être embarrassé d’accueillir un diplomate nord-coréen en fuite, alors que les relations avec Pyongyang se réchauffent. Le NIS n’aurait pas été contacté par le diplomate « depuis sa disparition ».

  • La Maison Bleue 青瓦台,韩国的总统府
  • un diplomate nord-coréen en fuite: 在逃的北韩外交官. fuite这个词意思很多。 除了逃跑,还有泄密的意思。(VPF.p.208)比如 l’information a été révélée en exclusivité par le journal grâce a une fuite = une indiscretion d’une source proche du dossier.

D’après le quotidien sud-coréen Joong-ang Ilbo, citant une source diplomatique interrogée le 2 janvier, M. Jo « a demandé la protection du gouvernement italien ». Mais le ministère italien des affaires étrangères a nié avoir reçu une demande d’asile politique. Dans son édition du 3 janvier, le quotidien La Repubblica évoque la possibilité que le diplomate ait sollicité l’aide des services de renseignement italiens.

  • asile politique 政治避难
  • solliciter l’aide: 寻求帮助 (VPF.p.84) La journaliste a sollicité un rendez-vous avec le directeur, qui n’a pas donné suite a ses sollicitations.

Ce n’est pas la première défection d’un diplomate nord-coréen. Un premier secrétaire de l’ambassade au Congo, Ko Young-hwan, a fui en Corée du Sud en 1991. Hyon Song-il, troisième secrétaire de l’ambassade de Zambie, a fait défection en 1996. Chang Sung-gil, ambassadeur en Egypte, a demandé l’asile politique à Washington et a gagné les Etats-Unis en 1997, avec son frère et sa famille. Thae Yong-ho, vice-ambassade à Londres, reste le diplomate de plus haut niveau ayant fait défection. Il affirme l’avoir fait pour que ses enfants aient une vie meilleure. Pyongyang, qui l’a qualifié de « déchet humain », prétend qu’il a fui pour éviter d’être jugé pour crimes graves.

  • déchet humain 人渣 (VPF.p.178) On lutte contre la pollution atmosphérique, aquatique et marine. Les rejets = les déchets (=detritus) industriels sont particulièrement néfastes pour l’environnement.
  • prétendre 声称
20190105-p5-defect.txt · 最后更改: 2019/01/10 14:43 由 82.251.53.114