用户工具

站点工具


20190215-p5-iran

Iran : attentat djihadiste contre les forces armées

Louis Imbert

L’attaque menée par un groupe sunnite a fait 27 morts parmi les gardiens de la révolution

Dans l’attaque la plus meurtrière qu’aient subie ces dernières années les forces armées iraniennes, 27 membres des gardiens de la révolution, la principale force militaire, ont été tués et 13 autres blessés, mercredi 13 février, dans la province du Sistan-Baloutchistan (sud-est). Deux jours après les célébrations de la révolution de 1979, qui a donné naissance à la République islamique, une attaque suicide à la voiture piégée a visé un bus qui ramenait ces militaires d’une patrouille à la frontière pakistanaise, selon l’agence d’Etat IRNA. La base régionale des forces terrestres des gardiens a attribué l’attaque à des djihadistes sunnites, « agents des services de renseignement liés à l’arrogance occidentale », désignant ainsi les Etats-Unis et leurs alliés régionaux, Israël et l’Arabie saoudite. Le groupe djihadiste Jaich Al-Adl (« l’Armée de la justice ») a revendiqué l’attentat.

  • une attaque suicide a la voiture piégée 汽车炸弹引起的自杀袭击
  • l’arrogance occidentale 西方的傲慢
  • revendiquer l’attentat. 为恐怖袭击负责

Cette province rétive compte une large communauté de musulmans sunnites d’ethnie baloutche, dans un pays à majorité chiite. Jaïch Al-Adl avait revendiqué, depuis fin janvier, quatre attaques mineures contre les forces de sécurité, dont l’une avait tué un gardien de la révolution, le 2 février.

  • rétive 反叛的。
  • ethnie baloutchi 俾路支民族

Ce groupe, au discours anticolonial et antichiite, a été formé en 2012 par d’ex-membres de Jundallah, une organisation sunnite extrémiste active jusqu’en 2010. Jaïch Al-Adl s’est fait connaître par des enlèvements de gardes-frontières, à la frontière irano-pakistanaise, mais il était depuis plusieurs années en perte de vitesse.

  • au discours anticolonial et anti chiite: 持反殖民主义和反什叶派的立场。
  • enlèvement 绑架
  • en perte de vitesse 失去速度

Des réseaux djihadistes sunnites issus des zones frontalières kurdes et arabes avaient mené, en juin 2017 et en septembre 2018, deux attentats dans la capitale, Téhéran, et à Ahvaz (sud-ouest), sous la bannière de l’organisation Etat islamique (EI), qui avaient fait respectivement 23 et 24 morts. Mais la province baloutche, la principale région sunnite du pays, n’avait pas encore connu de telles violences.

  • sous la bannière de l’organisaton État Islamique 伊斯兰国旗下
  • respectivement 各自

Depuis plusieurs années, Téhéran a accru la militarisation de sa frontière ainsi que de la province, tout en pressant Islamabad de lutter contre les bases arrières des djihadistes sur son territoire. Jeudi 14 février, le président Hassan Rohani a répété cet appel, sans cependant nommer le Pakistan : « Si ces pays ne sont pas en mesure d’arrêter les terroristes, nous nous réservons le droit d’agir », a-t-il averti.

  • Islamabad 巴基斯坦首都。这里代指巴基斯坦
  • les bases arrières; 后方基地

Pressions

Les institutions religieuses sunnites de la région font l’objet de pressions des forces armées, après avoir soutenu le président modéré Hassan Rohani, durant la présidentielle de 2017. Des centres religieux et des revues ont été fermés. Le discours de celles qui demeurent s’est appauvri face à la censure, une situation critiquée par le ministère des minorités ainsi qu’au Parlement.

  • s'appauvrir: devenir pauvre

Cette région déshéritée subit le coup d’arrêt au développement du port de Chabahar, dont Téhéran entendait faire un hub pour le trafic maritime régional. Censé désenclaver l’Afghanistan voisin, ce port avait bénéficié d’une exemption de sanctions de la part de Washington, après le retrait des Etats-Unis de l’accord international sur le nucléaire iranien, en mai 2018. Mais les perspectives d’investissements se sont largement réduites.

  • cette région déshéritée 这个贫穷的地区。
  • le coup d'arrêt: 停止
  • désenclaver 解放,解除羁绊
  • les perspectives d’investissements se sont largement réduites. 投资的前景大幅降低。
20190215-p5-iran.txt · 最后更改: 2019/03/06 19:32 由 80.15.59.65