用户工具

站点工具


20191210-p4-birmanie

La Birmanie d’Aung San Suu Kyi poursuivie pour génocide à La Haye

  • la Birmanie: 缅甸
  • Genocide: 种族屠杀。 geno-种族,基因的词根。 -cide 杀。 比如 feminicide, infanticide, pesticide, herbicide etc.

Aung San Suu Kyi à l’aéroport de Naypyidaw (Birmanie), le 8 décembre (photo transmise par les autorités birmanes). REUTERS Bruno Philip

La dirigeante, qui justifie la répression contre les Rohingya, comparaît devant la Cour internationale de justice

BANGKOK - correspondant en Asie du Sud-Est

Singulier et terrible destin pour un Prix Nobel de la paix contraint d’aller défendre son pays, accusé de génocide, devant la Cour internationale de justice (CIJ) de La Haye : c’est pourtant ce qui va se passer, du mardi 10 au jeudi 12 décembre, quand l’actuelle chef de gouvernement et ministre des affaires étrangères de Birmanie, Aung San Suu Kyi, va répondre des accusations portées contre le Myanmar – nom officiel de la Birmanie.

  • être contraint de faire qch: 被迫做某事. Contraint 是 contraindre 的过去分词。

L’ex-dissidente birmane qui fut longtemps la bête noire de l’armée, cette dernière l’ayant naguère confinée à quinze ans de résidence surveillée, a choisi de faire personnellement le déplacement aux Pays-Bas pour se retrouver, et ce n’est pas là le moindre des paradoxes, à jouer ipso facto l’avocate des militaires.

  • la bête noire: 眼中钉
  • ipso facto 拉丁文,事实上的,自然而然的

La « Tatmadaw » – armée birmane – est accusée de s’être livrée, en 2016 et en 2017, à des « actes génocidaires » contre la minorité musulmane des Rohingya après qu’une guérilla affirmant se battre en leur nom eut attaqué des gardes frontières et des policiers birmans, faisant une trentaine de morts parmi les forces de sécurité. La férocité de la répression militaire, qui fut d’une ampleur considérable, devait forcer plus de 700 000 Rohingya à se réfugier au Bangladesh voisin pour fuir massacres, exécutions sommaires et viols perpétrés par les soldats birmans. Une dizaine de milliers de Rohingya auraient été tués, selon l’ONU.

  • se livrer à: 致力于
  • une guérilla: 游击队
  • la férocité de la répression militaire: 军事镇压的残酷程度,力度
  • une ampleur considerable: 客观的规模
  • fuir massacres, executions sommaires et viols: 逃避屠杀,不经审判的死刑和强奸
  • executions sommaires: 不经审判的死刑

Si la Birmanie se retrouve pour la première fois au banc des accusés devant une juridiction internationale, c’est en raison d’une plainte pour génocide, déposée le 11 novembre par la Gambie, petit pays de l’Ouest africain à majorité musulmane, qui a porté l’affaire devant la CIJ au nom de l’Organisation de la coopération islamique.

  • banc des accusés 被告席

La décision d’Aung San Suu Kyi de venir défendre la réputation bien entachée du Myanmar n’est pas sans risque. Même si son image de symbole universel du courage face à la dictature a évolué à l’étranger en celle d’une dirigeante qui a trahi tous ses idéaux de rebelle au temps de la junte (1962-2011) : sa réputation peut difficilement se dégrader plus.

  • la réputation bien entachée: 被玷污的名声
  • symbole universel du courage face à la dictature: 直面独裁的勇敢的象征

Mais, en paraissant se porter au secours des militaires, ce qui n’est pas forcément son intention, elle va donner le sentiment de cautionner les excès des généraux avec lesquels elle entretient une relation ambivalente. Depuis le début de la tragédie, elle a cependant toujours nié la réalité des accusations portées contre la « Tatmadaw », rejetant les conclusions d’une enquête diligentée par l’ONU en 2018 et allant jusqu’à déclarer la même année, lors d’un colloque à Singapour, que sa relation avec l’armée n’était « pas si mauvaise »… Son argument central est de dire que les Occidentaux ne comprennent rien à la réalité politique et sociale de l’Etat de l’Arakan, où vivent en majorité les Rohingya.

  • donner le sentiment de …: 给人。。。的感觉
  • cautionner: 担保
  • entretenir une relation ambivalente avec qn: 和谁保持两难的关系
  • nier la réalité: 否认事实
  • une enquête diligentée par l’ONU: 联合国细致周到进行的调查

Des élections en 2020

En réalité, Aung San Suu Kyi se préoccupe avant tout de son image à l’intérieur de la Birmanie, où elle continue d’être adulée par les Bamars – ethnie principale représentant 70 % de la population. Venir à La Haye est perçu chez elle comme une décision courageuse qui ne manquera pas d’être saluée par une grande partie des partisans de « Daw » (« madame ») Suu.

  • aduler 崇拜

La plupart des Bamars détestent les Rohingya : ceux-ci sont souvent appelés « Bengalis », pour bien insister sur le fait que ces apatrides sont des étrangers originaires de l’actuel Bangladesh, d’où ils ont commencé à émigrer vers la Birmanie au temps de l’empire des Indes britanniques.

  • apatride:无国籍的人,背井离乡的人。 patri-找个词根的意思是祖国。 expatriée, patrie etc.

Les prochaines législatives – le parti de la Lady, la Ligue nationale pour la démocratie (NLD), avait remporté haut la main celles de 2015 – auront lieu à l’automne 2020 et, déjà, la Birmanie semble être entrée dans une période de précampagne électorale. Certains experts prévoient que la formation politique des militaires, le Parti de la solidarité et du développement de l’Union, pourrait cette fois représenter un concurrent au potentiel électoral non négligeable ; même si la NLD semble bien placée pour la victoire.

  • remporter haut la main: 轻松获胜 haut la main.
  • un concurrent: 竞争对手

Toujours est-il que le voyage de La Haye s’inscrit dans une équation politique consistant à profiter, un an avant le prochain scrutin, de la vague nationaliste et antimusulmane qui submerge le pays depuis quelques années. « La décision d’Aung San Suu Kyi [de venir devant la CIJ] a surpris, et certains soulignent les périls d’un tel déplacement », remarque Aung Zaw, rédacteur en chef du journal en ligne The Irrawaddy, qui fut longtemps la voix de l’opposition en exil au temps de la dictature. « Mais, de manière générale, ce voyage suscite un soutien inconditionnel [des Birmans] et l’expression de leur sympathie. »

  • s’inscrire dans une équation politique: 带入一个政治性的公式

Des affiches géantes ont commencé à fleurir en Birmanie, comme celle qui a été érigée à Hpa-An, capitale de l’Etat Karen : on y voit Aung San Suu Kyi en compagnie des trois ministres-généraux auxquels la Constitution, promulguée à l’époque de la junte, attribue automatiquement les portefeuilles de la défense, des frontières et de l’intérieur. Debout derrière la chef du gouvernement, les trois militaires sont tout sourire devant une photo de la Cour internationale de justice. « Nous sommes à vos côtés », proclame la légende de l’affiche.

  • des affiches géantes: 巨大的海报
  • fleurir 原意开花,引申义盛行
  • ériger: 竖立
  • promulguer: 公布
  • la légende de l’affiche: 海报的标题

L’arrivée de la « conseillère d’Etat » (première ministre) risque de créer quelques remous à La Haye, avec le débarquement prévu d’un certain nombre de ses partisans : un agent de voyage de Rangoun propose une formule à 2 150 dollars – une fortune en Birmanie – pour des candidats à une visite éclair des Pays-Bas et, surtout, à La Haye, où les adorateurs de la Dame de Rangoun se chargeront de faire « la claque » à son arrivée. Parmi eux, la jeune « influenceuse » des médias sociaux, Pencilo – suivie par plus d’un million de personnes sur Facebook –, et le présentateur télé vedette Mg Mg Aye. « C’est notre devoir de citoyen de la soutenir », a déclaré Pencilo pour justifier sa venue.

  • créer quelques remous: 制造骚动。 remous原意是湍流
  • le débarquement prévu: 可以预见的登陆。这里用了一个军事术语
  • une formule à 2150 dollars: 一个2150美元的旅行套餐
  • une visite éclair: 闪电式的访问
  • les adulateurs: 崇拜者们
  • faire le claque: 鼓掌捧场
  • la jeune influenceuse des médias sociaux: 年轻的女网红
  • suivie par: 被追随。 being followed
  • le présentateur télé vedette: 明星电视主持人
  • c’est notre devoir de citoyen de la soutenir: 支持她是我们作为公民的义务

Aux côtés d’Aung San Suu Kyi, peu versée dans les affaires judiciaires internationales, plusieurs juristes seront présents, dont un militaire spécialisé dans les questions légales. Le vice-chef d’état-major de la « Tatmadaw », le général Soe Win, pourrait aussi l’accompagner, selon la presse birmane, renforçant ainsi l’image d’une coopération entre la « conseillère d’Etat » et l’armée.

  • peu versée dans les affaires judiciaires internationales: 对国际法事物不精通
  • renforcer l’image de: 加强了。。。形象
20191210-p4-birmanie.txt · 最后更改: 2019/12/12 00:48 由 136.152.143.9